Inovação
O futuro do varejo é multilíngue
Imagine entrar em uma loja onde ninguém fala o seu idioma. Você provavelmente se sentiria frustrado, confuso e, no final das contas, decepcionado. Essa mesma barreira pode existir para os compradores online que navegam por e-commerces em idiomas que não entendem. Estimativas recentes preveem que quase um quarto das vendas no varejo global virá de canais online até 2027, tornando essencial a capacidade de atender uma base de clientes multilíngue para as empresas que buscam sucesso global.
No mercado globalizado de hoje, o suporte multilíngue não é mais um luxo, mas uma necessidade para os varejistas online oferecerem experiências excepcionais ao cliente (CX), atender e expandir com sucesso suas bases de clientes, aumentar as vendas e prosperar em um cenário competitivo. Desde impulsionar conversões até fomentar lealdade e construir confiança, os benefícios de atender às diversas necessidades de idioma são inegáveis.
Cultivando experiências excepcionais para os clientes
Não é segredo que as experiências do cliente podem fazer ou quebrar a reputação de uma marca. Os clientes não julgam as empresas apenas pela qualidade de seus produtos ou serviços. O verdadeiro diferencial é o CX. Os dias de interações meramente transacionais acabaram – os clientes agora anseiam por conexões significativas e conversas personalizadas, e fornecer isso vai destacar sua marca.
Esse foco no CX não é apenas uma tendência passageira, mas sim uma mudança fundamental no comportamento do consumidor. Na verdade, de acordo com a pesquisa da PwC, 32% dos clientes abandonaram uma marca para sempre após apenas uma experiência ruim. As empresas que abraçam o CX como um imperativo estratégico se posicionam para o sucesso a longo prazo. Uma parte crucial desse CX positivo é fornecer serviço no idioma nativo do cliente.
Apesar da importância do suporte multilíngue, a maioria dos varejistas não está equipada para fornecê-lo. Mesmo a Amazon oferece apenas serviço ao cliente em 16 idiomas. Embora 16 ainda seja mais do que a média do varejista, inúmeros clientes desse gigante online permanecem perdidos na tradução, considerando que mais de 7.000 idiomas são falados em todo o mundo. Clientes incapazes de acessar suporte em seu idioma nativo são menos propensos a comprar daquela marca e mais propensos a abandoná-la. Pesquisas mostram que quase 30% das empresas que não possuem o suporte multilíngue apropriado perderam clientes.
Por outro lado, empresas que fornecem suporte multilíngue veem benefícios tangíveis, como lealdade reforçada que melhora a retenção de clientes em geral. Quase três em cada quatro clientes (70%) se sentem mais leais às empresas que oferecem suporte em seu idioma nativo, e custa cinco vezes mais adquirir um novo cliente do que vender para um já estabelecido. Além disso, as empresas têm até 70% de chance de fazer uma venda com um cliente estabelecido, enquanto fazer uma venda com um novo cliente é bem-sucedido apenas cerca de 5-20% das vezes. Ser capaz de fornecer suporte multilíngue impulsiona os resultados financeiros.
Escolhendo uma plataforma de tradução
As empresas de varejo que investem em tecnologia de tradução em tempo real para serviço ao cliente estarão melhor posicionadas para ter sucesso no crescente mercado global. No entanto, nem todas as plataformas de tradução são criadas iguais. Muitas dessas plataformas carecem de tecnologia de contextualização e se confundem com gírias, termos específicos da marca e jargões, erros de ortografia, siglas ou instâncias de uso de vários idiomas em uma única conversa. Atrair clientes recorrentes depende da capacidade de fornecer suporte de classe mundial, independentemente do idioma que falam. Existem várias características-chave a serem observadas ao escolher uma plataforma de tradução:
- A plataforma de tradução de idiomas que você escolher deve ser capaz de fornecer as respostas que os compradores procuram; traduções rápidas e precisas são o primeiro passo para esse objetivo. Ao escolher uma plataforma de baixa latência que aproveite os melhores motores de tradução automática do mundo, você pode ter certeza de que o melhor será selecionado quase imediatamente para qualquer par de idiomas que você jogar nele;
- Quando se trata de tradução, o contexto importa. As melhores soluções terão a capacidade de extrair contexto de seus ativos, como um glossário específico da empresa com terminologia relevante, para garantir que as saídas de tradução sejam adaptadas especificamente à sua organização;
- Selecionar uma plataforma que possa se integrar perfeitamente às tecnologias existentes, como seu CRM, facilitará a adoção e tornará o trabalho de seus representantes de serviço ao cliente mais fácil. Em vez de navegar por várias janelas e interromper os fluxos de trabalho, os representantes podem acessar as informações pertinentes e as ferramentas de tradução todas em um só lugar;
- Uma ferramenta de tradução verdadeiramente valiosa reduz a necessidade de contratar vários falantes fluentes para todos os idiomas potenciais que seus clientes possam falar. Em vez de adicionar à sua equipe, a tecnologia de tradução capacita sua equipe existente a atender os compradores em qualquer idioma, simplificando as operações e expandindo o alcance;
- Uma plataforma de tradução de idiomas deve priorizar a segurança. Garantir que os dados privados do cliente sejam mantidos em sigilo não é apenas uma boa prática – em alguns lugares, é a lei. A segurança robusta incorporada na plataforma reduz seu risco de vazamento de dados ou não conformidade com padrões de segurança.
A capacidade de atender uma base de clientes multilíngue é fundamental para o sucesso do comércio eletrônico, e fazer parceria com uma plataforma de tradução que englobe essas quatro características preparará sua empresa para o sucesso. Empresas que não fornecem suporte e informações nos idiomas nativos dos compradores estão em grande desvantagem para entrar em novos mercados e cultivar lealdade nos existentes.
No mundo hiperconectado de hoje, os clientes têm opções ilimitadas. Destacar-se da concorrência requer examinar sua experiência do cliente através da lente do idioma e adaptar as interações para atender às necessidades dos usuários multilíngues. Uma tecnologia de tradução em tempo real permitirá que você atenda a uma clientela diversificada e global e impulsione um crescimento sustentado.
Imagem: Envato
Viviana Bertinetto para Retail Touch Points
Tradução por Central do Varejo